The traditional Chinese version of the passage:
OpenGFX base graphics set for OpenTTD. Freely available under the terms of the GNU General Public License version 2. More information available in the readme at
http://wiki.openttd.org/OpenGFX_Readme.
---START---
供OpenTTD使用的OpenGFX基本圖形組。使用者可在GNU General Public License version 2授權下免費使用。詳情請參閱於http://wiki.openttd.org/OpenGFX_Readme的讀我文件。
---END---
Note:
If OpenTTD is unable to show (。)
then use period (.) to replace it.
A txt file is also attached.
Simplified Chinese can also use this version, because there is not much difference. (I personally think the traditional Chinese is better than simplified Chinese, because simplified Chinese uses same words to represent multiple meanings, which is very confusing)
Something else...
Great sprites and drawings, Zephyris!
Btw, planetmaker, have you seen the building I was pointing in the previous post?
Face the fearful with no fear, and its fearfulness disappears.