FIRS Industry Replacement Set - Development

Discuss, get help with, or post new graphics for TTDPatch and OpenTTD, using the NewGRF system, here. Graphics for plain TTD also acceptable here.

Moderator: Graphics Moderators

User avatar
kamnet
Moderator
Moderator
Posts: 8627
Joined: 28 Sep 2009 17:15
Location: Eastern KY
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by kamnet »

wallyweb wrote:There seems to be some question about the degradation of sugar cane and sugar beets. I live in Saint John, New Brunswick where we used to have a sugar refinery. The raw material was sugar cane imported by ship from the Caribbean, a voyage of a couple thousand kilometres and several days. As far as I know degradation was not an issue. The refinery was an old one and was eventually closed by the owners in favour of a larger newer one in Montréal, which added at least another 1000 kilometres to the voyage. Degradation is definitely not an issue.
According to this source:
"Sugar cane is one of the bulkiest of crops. Modern harvesting methods require the transport of large quantities of chopped cane to processing facilities within hours of harvesting. Efficient transport of chopped cane is essential to avoid losses of sugar content after harvesting and to maintain a uniform flow of cane through the mills."
User avatar
wallyweb
Tycoon
Tycoon
Posts: 6102
Joined: 27 Nov 2004 15:05
Location: Canada

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by wallyweb »

kamnet wrote:...
Well obviously Caribbean sugar cane must be significantly more stable than the Australian stuff. :wink:
User avatar
andythenorth
Tycoon
Tycoon
Posts: 5667
Joined: 31 Mar 2007 14:23
Location: Lost in Music

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by andythenorth »

FIRS farms only plant varieties of sugarcane and sugar beet which can be transported easily. That means spoilage is not a significant issue. :)

Surprisingly large number of replies about a minor string change necessitated by a minor bug fix :)
michael blunck
Tycoon
Tycoon
Posts: 5950
Joined: 27 Apr 2005 07:09
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by michael blunck »

From a railway enthusiast´s POV, "sugar cane/beets" is an interesting cargo, which was quite important in recent decades. Surviving sugar cane plantation railways, mostly in the Philippines/Indonesia, are well-visited today by enthusiasts. Likewise, in Germany, the harvesting season for sugar beets ("Rübenkampagne") once was a major event for railways engagement. Here are some pics (from Switzerland, though): http://www.stummiforum.de/viewtopic.php?f=22&t=43993

regards
Michael
Image
User avatar
Hyronymus
Tycoon
Tycoon
Posts: 13233
Joined: 03 Dec 2002 10:36
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Hyronymus »

michael blunck wrote:From a railway enthusiast´s POV, "sugar cane/beets" is an interesting cargo, which was quite important in recent decades. Surviving sugar cane plantation railways, mostly in the Philippines/Indonesia, are well-visited today by enthusiasts. Likewise, in Germany, the harvesting season for sugar beets ("Rübenkampagne") once was a major event for railways engagement. Here are some pics (from Switzerland, though): http://www.stummiforum.de/viewtopic.php?f=22&t=43993

regards
Michael
Exactly the same it was in The Netherlands where it was called the Bietencampagne. No idea why it's called (k/c)ampagne in both countries btw.
michael blunck
Tycoon
Tycoon
Posts: 5950
Joined: 27 Apr 2005 07:09
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by michael blunck »

Hyronymus wrote: Exactly the same it was in The Netherlands where it was called the Bietencampagne. No idea why it's called (k/c)ampagne in both countries btw.
German wikipedia says because it needed "quasi-military planning". I.e., harvesting vehicle use, rail waggon allocation, ..., simply because the whole harvesting procedure has to be managed in a tight time-frame.

regards
Michael
Image
User avatar
Hyronymus
Tycoon
Tycoon
Posts: 13233
Joined: 03 Dec 2002 10:36
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Hyronymus »

michael blunck wrote:
Hyronymus wrote: Exactly the same it was in The Netherlands where it was called the Bietencampagne. No idea why it's called (k/c)ampagne in both countries btw.
German wikipedia says because it needed "quasi-military planning". I.e., harvesting vehicle use, rail waggon allocation, ..., simply because the whole harvesting procedure has to be managed in a tight time-frame.

regards
Michael
That makes sense :).
User avatar
YNM
Tycoon
Tycoon
Posts: 3574
Joined: 22 Mar 2012 11:10
Location: West Java

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by YNM »

wallyweb wrote:There seems to be some question about the degradation of sugar cane and sugar beets. I live in Saint John, New Brunswick where we used to have a sugar refinery. The raw material was sugar cane imported by ship from the Caribbean, a voyage of a couple thousand kilometres and several days. As far as I know degradation was not an issue. The refinery was an old one and was eventually closed by the owners in favour of a larger newer one in Montréal, which added at least another 1000 kilometres to the voyage. Degradation is definitely not an issue.
Nah, the sugarcane must be burned - if not, the refinery will get nothing !!
YNM = yoursNotMine - Don't get it ?
「ヨーッスノットマイン」もと申します。
squallzinn
Engineer
Engineer
Posts: 7
Joined: 20 Dec 2012 12:25

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by squallzinn »

andythenorth wrote:
squallzinn wrote:FIRS portuguese language file attached.
Thanks. That's added to FIRS now and will be in the 0.8.3 release (available soon).

One FIRS string has changed recently: 'Sugarcane Plantation' is now just 'Sugar Plantation', as it may produce sugarcane or sugar beet. If you want to change the string, post it here. ;)
Which character set is used on repository? All specials characters (ã, é, ç, ô, etc..) were replaced.

About 'Sugarcane Plantation' it can be translate to 'Plantação de Açúcar', but it can sounds strange. Sugar can't be planted because it isn't a vegetable.
Alberth
OpenTTD Developer
OpenTTD Developer
Posts: 4763
Joined: 09 Sep 2007 05:03
Location: home

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Alberth »

The repository uses the Unicode character set (ie close to all characters in the entire world), and it is encoded in UTF-8 just like every NML project (since NML assumes that encoding).
User avatar
FooBar
Tycoon
Tycoon
Posts: 6553
Joined: 21 May 2007 11:47
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by FooBar »

In this case it got messed up upon conversion from one to another character set.
I've fixed it now in r3311 (I hope).

EDIT: What surprized me the most is that the grflangid was set to 01, instead of 36.
User avatar
FooBar
Tycoon
Tycoon
Posts: 6553
Joined: 21 May 2007 11:47
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by FooBar »

Maybe NML needs a feature like "abort: found two language files with same grflangid" :D
User avatar
Hyronymus
Tycoon
Tycoon
Posts: 13233
Joined: 03 Dec 2002 10:36
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Hyronymus »

Note to the Dutch translator: there is an error in the translation of grain mill: it's translated as bakery (bakkerij). Maybe it's caused by the bakery having two different graphical representations: one of a mill and one of a bakery?
User avatar
FooBar
Tycoon
Tycoon
Posts: 6553
Joined: 21 May 2007 11:47
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by FooBar »

While I'm not necessarily the Dutch translator, I am in the position to be one of them...

Do you have suggestions for an alternative? Would "graanmolen" be better? It's a bit tricky to find one name that covers both. I agree that "bakkerij" isn't quite correct.
User avatar
Hyronymus
Tycoon
Tycoon
Posts: 13233
Joined: 03 Dec 2002 10:36
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Hyronymus »

FooBar wrote:While I'm not necessarily the Dutch translator, I am in the position to be one of them...

Do you have suggestions for an alternative? Would "graanmolen" be better? It's a bit tricky to find one name that covers both. I agree that "bakkerij" isn't quite correct.
I received a PM from Alberth too and I think it's best to wait for andythenorth. Maybe there is a reason why bakeries have 2 appearances but I suspect the mill to be the precursor of the bakery, much like iron works and steel mills.
User avatar
andythenorth
Tycoon
Tycoon
Posts: 5667
Joined: 31 Mar 2007 14:23
Location: Lost in Music

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by andythenorth »

'Grain Mill' is sufficiently generic to work in English. Dunno about Dutch.

Consider the case: RL grain is ground to flour and distributed to bakeries, shops etc.

But we have a game case, where grain is delivered, and food comes out. And yes, depending on era, it looks like a windmill (because windmills are neat), or a small factory (because windmills mostly fell out of use over time).

So translate whatever covers that case :) But life is short, so don't forget to have fun doing it ;)
Brumi
President
President
Posts: 921
Joined: 18 Jul 2009 17:54

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by Brumi »

Currently I'm updating the Hungarian translation, and I have some questions:

What does the basic farm do and where does it appear? What is the difference between the basic farm and the arable farm? Currently the arable farm is simply translated as 'farm' in Hungarian, but I need some distinction between them.

What does the port do? Its translation is quite obvious, I'm just curious :D
User avatar
FooBar
Tycoon
Tycoon
Posts: 6553
Joined: 21 May 2007 11:47
Location: The Netherlands
Contact:

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by FooBar »

The basic farm is like the default TTD farm: it produces grain and livestock.
The arable farm only produces crops and no animals.

The port, as I understand it, is a trading place for certain cargoes. You put some cargoes in and get unrelated cargoes back. See it as if you're trading with neighbouring country which is not on the map.
User avatar
andythenorth
Tycoon
Tycoon
Posts: 5667
Joined: 31 Mar 2007 14:23
Location: Lost in Music

Re: FIRS Industry Replacement Set - Development & Translatio

Post by andythenorth »

+1 to what FooBar said about Basic Farm, it is FIRS equivalent of default TTD farm.

The port is work-in-progress. It's in the nightly, but not finished and not tested for gameplay. I wouldn't translate anything for it yet, your work will probably be wasted ;)
Post Reply

Return to “Graphics Development”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest