Page 1 of 1

google translate discussion

Posted: 25 May 2015 19:10
by Expresso
The object of this game is to simply discuss anything and everything, but your addition to the discussion is translated into English by a translation service (like google translate) from your mother tongue or another language that you speak.

This post has also been translated with google translate. There must be worse to find translation services that can cause even more chaos. If you know one of which, post here so it can be used by others to also post here.

The intent is to uncorrected translation into English post here. I purposely did the mistakes the translation service did not put out. So what you read can sometimes do not match what is in the original, untranslated version.

Re: google translate discussion

Posted: 27 May 2015 04:21
by Chrill
Yes, but this can probably be a little exciting. Translating via Google Translate from Swedish to English tend to usually be quite readable. Sometimes it gets a little småtokigt however. How do you think it will go for me?

Re: google translate discussion

Posted: 27 May 2015 11:53
by S-Transport
Very nice is translating from Latin to German, because at the end you have a mix out of Latin, English and German. I think it works with Swedish, French etc., too.

Re: google translate discussion

Posted: 28 May 2015 04:33
by Chrill
http://ackuna.com/badtranslator

Have you seen this website? This translation, English, Russian and other languages, and back, several times. just the opposite.


Original text: "Have you seen this website? It translates from English to other languages and back multiple times. It usually gets it badly wrong."

Re: google translate discussion

Posted: 02 Jun 2015 07:01
by Wile E. Coyote
Serbian Google translator is quite unusable. I compared it with Slovenian (which has similar grammar), where translation is very good. Explain that. :P

Re: google translate discussion

Posted: 19 Jul 2017 09:20
by DeletedUser10
Maybe the Japanese .lng file is google-translated.
It is so strange and too funny!

Re: google translate discussion

Posted: 20 Jul 2017 05:43
by YNM
[offtopic]
[+] Spoiler
[/offtopic]

On-Topic :

Too bad our everyday language uses a lot of word uptake. Particularly in online use, many use mixed English. The phrases I use here may also be less precise in the standard language.
If there is anything to be proud of, spelling in our language follows international standards!

Original :
[+] Spoiler
Sayang sekali bahasa sehari-hari kami menggunakan banyak kata serapan. Terutama dalam penggunaan daring, banyak yang menggunakan bahasa campuran inggris. Kalimat yang saya gunakan disini juga mungkin kurang tepat dalam bahasa baku.
Jika ada yang bisa dibanggakan, pengejaan dalam bahasa kami mengikuti baku internasional !
Google have actually improved their translation, but put one word/form off and it will crash I guess.

Re: google translate discussion

Posted: 20 Jul 2017 08:23
by DeletedUser10
How can I modify .lng file?
It couldn't be edited by text editor like gedit.

Re: google translate discussion

Posted: 20 Jul 2017 14:54
by YNM
(Off topic ?!?! Do you not realize what thread this is for ? We only rarely have Japanese contributors though, I think.)
http://www.openttd.org/en/development wrote:If you would like to translate the game, contact our translation manager. He will give you an account to our Web Translator and he will create everything you need if you want to get started with translations of the untranslated language.

For error in translation you should also contact our translation manager.
For individual NewGRFs and such, you need to contact their respective developers.
Throw you a cheap spanner wrote: (トピックオフ?!?!あなたにはどんなスレッドがあるのかわからないのですか?日本の投稿者はほとんどありません)

http://www.openttd.org/en/development から:

「ゲームを翻訳したい場合は、翻訳マネージャーに連絡してください。彼はあなたに私達のWeb Translatorへの説明を与え、まだ翻訳されていない言語の翻訳から始めたい場合に必要なものすべてを作成します。

翻訳のエラーについては、翻訳マネージャーに連絡する必要があります。

個々のNewGRFなどについては、それぞれの開発者に問い合わせる必要があります。

Re: google translate discussion

Posted: 23 Jul 2017 14:25
by Chrill
As a virgin you and I know that I want to love you. I love man cubits. Now now follow me, do not worry about the demon.




Re: google translate discussion

Posted: 23 Jul 2017 16:06
by Pilot
Chrill, that is 8 minutes of my life I will never get back because of you, but thank you so much, because they were rather amusing!

I LIKE SHAPES!

Re: google translate discussion

Posted: 19 Feb 2019 06:06
by ALEXbr
Google translation is a very good service, I wonder why the world takes it that it translates badly, that it does not do well with some languages, that I still know what; no, Google Translate is a free and quality service, I wonder how they did not make money ...