Moderator: OpenTTD Developers
* Plog ("plough" in english)
Good things to combine to create a base of double names (but don't overdo them):
* Names of animals like "björn", "groda", "lo", "räv" or "älg".
* Names of metals like "guld", "järn" or "koppar".
* Forest, mountain and water related stuff, etc...
Anyway... if you go through a Swedish dictionary or pick one hundred random words from it, I suppose there are those that are good, neutral or bad for a town name, possibly as a conjugation/inflexion/whatever, or a part of the name.
You should check it out and give it a try yourself!
Base Music Sets: OpenMSX | Scott Joplin Anthology | Traditional Winter Holiday Music | Modern Motion Music
Other Projects: 2CC Trams | Modern Waypoints | Sprite Sandbox & NewGRF Releases | Ideabox | Town Names | Isle of Sodor Scenario | Random Sprite Repository
Misc Topics: My Screenshots | Forgotten NewGRFs | Unfinished Graphics Sets | Stats Shack | RoadTypes?
Anyway, how about actual real names? Here's a complete list of Swedish towns/cities that I made for one of my games, scraped from Wikipedia and double checked with another source, if I remember correctly (it's was fifteen years ago). I'm sure that it will be of use: https://minfil.com/b2Gek2Ifn7/swedish_towns_txt
There is also already a Swedish Town Names NewGRF on Bananas, have you tried it?
Edit: I just tried it, and it's honestly not good at all.
Little Hardingston sounds like a typical OpenTTD city. It consists of three pieces puzzled together by the game: Little, Harding, and Ston.
It's the same for the Swedish Town Set. It's a good set, in my eyes (and I'm very Swedish indeed), but on larger maps you just get a lot of stupid names in addition to the pretty good ones.
Of the list provided by OP, none really sound like Swedish places to me.
- Check out this list of "Fake" Swedish Town Names from the GRF. They come across as very reasonable to me.
- dashushu.PNG (12.33 KiB) Viewed 774 times
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest