+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen (Patches)
the general policy is actually to remove the word "Patch" from the game (because they are not patches at all)
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Grundstoffindustrien: {ORANGE}{STRING}
what about "Rohstoff" instead of "Grundstoff"?
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlauben
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrien
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :mit Prospektion
"nicht erlaub
t"
"
durch Prospektion"
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach größe
"
Größe" is a noun
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Benutzerdefiniert
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}freies Spiel
i don't agree to this change, that's definitely not fitting to what the button does
+STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Volladen jeder Fracht
"Volladen" is still incorrect spelling
and now for something completely different:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Gebe einen namen für dieses Schild ein
*shiver* ... these are not even correct imperatives
my suggestions would be:
"Ein Passwort verhindert, dass unbefugte Leute beitreten."
"Einen Namen für dieses Schild eingeben."
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 1' wählen
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Benutzerdefiniert 2' wählen
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klicke auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen(Custom1 or Custom2 only)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
these must be adjusted similarly to the playlist captions
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal; Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet.
abbreviations that end with the last letter of the word do not use a dot -> "Strg-Taste" ["Strg" stands for "Steuerung"]
several instances of these exist